最近的网络红人,属于温总理身边那个美丽大方的“张璐”。呵呵,但她的来历和生活中鲜为人知的故事又有几个人知道呢?

今年温总理记者招待会爆出一大亮点,就是坐在温总理旁边的那位美女翻译特别引人注目,这位美女翻译叫张璐。由于她现场流利地翻译温总理引用的古诗词,受到许多人的热捧,媒体和大众对她一片赞美之词,受到的关注度一度超过了刘翔。为此,许多网友猜测张璐一定来头不小,或出身高官之家,或来自名门之女,或曾饱读诗书,一时间张璐身世成了一个谜。
张璐究竟是何其人也?据知情人透露,张璐的出身其实很平凡,并不是名门高官之家。她是我们山东济南人,毕业于山东省实验中学。张璐出身于济南一个极为普通的知识分子家庭,母亲在济南某医院工作,现已退休,父亲在铁路上工作。
据张璐的妈妈孙丽介绍:“女儿并没有做什么轰轰烈烈的事,只不过做了一份普通的工作。”张璐从小到大除了很努力,也很幸运,遇到了很多很不错的老师。张璐现在因为工作忙碌很少有空回家,母女间通过发短信、打电话的方式交流。在省实验中学期间,年年都是三好生,她还一直担任班里的团支书,学习和各方面的能力俱佳。
张璐高中时的英语老师高德华说,张璐的分数不拔尖但很会自学。这位如今被誉为“国家级水准”的翻译官,英语分数虽然优秀,但在这所尖子生云集的高中里,也并不拔尖。“我一直认为高分并不等于高能力,英语水平高但不见得要得满分。”张璐高中时的英语老师高德华说。张璐给高德华的印象就是学习方法得当,很会自学,“老师最忌讳学生不听讲,但有时我讲的内容她早已自学了,就允许她如何购买壁纸上课可以不听讲,可以自己选择英语材料自学。”听说自己的学生把温总理引用的古诗词翻译得十分精当,高德华认为,这肯定得益于张璐平时的主动学习和积累。
1996年张璐考上了外交学院国际法系,2000年才毕业。这位77年出生的女孩不仅有着端庄典雅的外貌,而且天资聪慧,曾在伦敦一所大学学习外交学专业,并且拿到了硕士学位。
张璐毕业后进入外交部翻译室英文处,现在是该处副处长,是胡锦涛主席、温家宝总理的首席翻译。外交学院的老师介绍,外交部翻译室目前大约有50名翻译,英语和法语翻译人数最多。想进外交部翻译室,基本都得进行翻译方面的“魔鬼训练”,所以外界看外交部里的工作人员,没有官僚气,都带着不少书生气,张璐也是这样,显得“很淑女”。
所有的成功都离不开勤奋和努力。
张璐的同事透露,她在给学生作讲座时曾说过,自己常常加班加到凌晨两点,每天还要听BBC、VOA、CNN,做笔记,看《参考消息》和《环球时报》等。有一次跟随李肇星在阿富汗问题国际会议上,张璐一天之内做了12场翻译;2008年四川汶川地震发生后,张璐和同事一起,承担了国新办每天举行的新闻发布会的翻译工作。看来张璐的出身也很普通,唯一不普通的就是她的勤奋和刻苦,超出了一般人所能接受的吃苦能力。
我们可以说,如今的张璐取得了事业上的成功,能够为国家做更多的工作了。但她的成功不是在父辈的光环下照出来的,不是靠社会关系拉出来,也不是投机钻营挤出来的,而是靠自己刻苦努力,用辛勤的汗水浇灌出来的。这就是张璐给我们的有益启示。